viernes, 3 de abril de 2009

Me olhas... (ERP)


Me olhas mas não me vês
te esfuerzas tanto ou pouco
para que me afaste de ti
enquanto respiro embaixo de minha vida,
não sê que sucede contigo.

Nem sabes quanto estranho
os dias que tomaste minha mão
no inverno, nas ruas;
com minha lonjura
soubeste manter-me cerca de ti.

Me esqueces cada tarde
sorris bem mais sem mim,
e sei que estás bem, muito bem
enquanto grito tão alto
que não podes escutar-me.

Sem ar e sem voz,
com falta de um abraço teu
e te vais sem dizer adeus,
já não me olhas mais.

Estefanía Rodríguez Palacios:
poeta autora de "Aqui não está seu nome... "

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola!
Gracias por tu comentario José y por poner mi poema en tu página.
Como tenía "Aquí no está su nombre..." decidí hace unos días crearme otro blog igual pero en portugués de paso que practico ya que estudie ese idioma hace 3 años atrás.
Un abrazo,

Estefanía

JOSE CUERVO dijo...

hey yop pense que tu primera lengua era el protugues...es genial que siendo entocnes peruana? ya puedas hacer poemas en portugues. te felcito..seguire tu ejemplo.. el idioma tambien lo aprendi hace unos dos o 3 años pero no habia escrito mucho enm protugues.. ahora lo hare..es muy musical...pero independientemente del idioma tus poemas me parecieron muy profundos y por eso no pdoia dejarlos lejos de los mios...nuevamente una felictacion colega de letras y nubes...un osculo lirico. PD
disculpa que no respondi antes tu comentario...antes tenia compu propia poero ahora estou fuera de mi ciudad y no entra a mi blog diariamente..pero si estoy escribiendo a mano mucho segun veo mares y montañas. bueno hast apronto y no dejes de escribir tan tu.

JOSE CUERVO dijo...

pd...odio cuando cometo tantos errores por escribir rapido en teclados publicos.

Anónimo dijo...

Gracias por tu comentario. En el 2003 que ya había acabo el colegio, empecé a estudiar idiomas: Inglés, Portugués y a la par y a la fuerza Francés, a la fuerza porque quería Italiano sólo que no abrieron ese curso en el CIVIME. Bueno al final me gusto un poco el Francés pero lo deje acabando sólo el básico en enero del 2005 y ahora "je ne comprend pas" (no comprendo) jaja eso me pasa por no acabarlo ya me olvide de mucho de lo que aprendí por falta de practica además.

Sí anímate a escribir en portugués. Así practicas y de paso otras personas de Brasil, Portugal o que sepan portugués también podrán entenderte con más claridad.
un beso,

Tefy.

Anónimo dijo...

P.D.: No te preocupes por la demora en responder, entiendo. =)
Sigue escribiendo también mientras veas mares y montañas. Estaré viendo los atardeceres y la luna. Ah! también cometo errores ortográficos jeje pero bueno se entiende igual. Saludos!
Tefy.

JOSE CUERVO dijo...

tefy he conocido una poesia viva!

Aioria90 Germán Cappio dijo...

Qué pasa que no publica nada el poeta? Falta de inspiración y musas? No creo... Vamos, una milonguita dedicada para esta mesa.
Saludos, Aioria

JOSE CUERVO dijo...

estimado aioria..estoy andando los poemas, estoy trepandome a ellos. He visto el cielo lleno de suelo y el suelo lleno de cielo, me he dado cuenta de que el centro no esta al centro y de que todo lo que esta alrededor en realidad se conecta a todo. Tengo un durazno de piel aterciopelada en el que escribi el nombre de la musa marina y acto seguido me comi a la princesa del mar con el alma. Yo estoy en un rapto. Me ha abducido un poema vivo. Nunca sere el mismo. Yo buscaba silencio y lejania, distancia, altura, soledad, encontrarme, pero de pronto, sin saber, yo fui encontrado.
PD: estoy viajando y los poemas son a mano ahora, en papeles, servilletas, piedras...los trasncribire pronto.